TTT MÉXICO

Canciones

01. TOP-YOK (AUTOCRUCIXIÓN)

Letra

PUEDE QUE SEA 99% ÁNGEL
PERO ESE 1% ME METE EN PROBLEMAS

¡TOP-YOK! COLAPSO
¡TOP-YOK! ¡ES UN SONIDO TAN DULCE, DULCE-!
LOS ESCUCHO A TODOS LLAMÁNDOME
¡TOP-YOK! ¡CIUDAD! ¡LIBÉRAME!

¡Huh! Intentar ocupar mi lugar era el único límite
Mi sueño renacido es infinito
El tiempo que los fans han estado esperando
Es exactamente lo opuesto a mi "rendición"
Renazco a través de la música

Aunque hagan ruido, al final es solo Online
¡Mi fama es aún más Alta!
¡Yo ya estoy LISTO PARA MORIR!
Esto está muy por encima de sus cabezas
La olla del Maestro TOP
La posición del Maestro TOP
Aún más arriba, el piso en la cima

¡Rodando y cambiando! Mis veintes, el monólogo del fracaso

Nudos enredados
Letra escarlata, mi pecado es '¡CHICO TONTO!' (SILLY BOY!)

¡AMO MI CIRCO DE MOSQUITOS, ACOSADORES-! ¡WHOAAAAAA!

Todo me da asco, asco, asco (Mukamuka)
En serio me da escalofríos, escalofríos, escalofríos (Zowazowa)
Todo me da asco y escalofríos
Todo me da asco y escalofríos
Asco y escalofríos
Asco, escalofríos, asco
Escalofríos, todo me da asco
Escalofríos 'PRINGLES' ¡¡WHAAAAA!!

Titulares y Frases

El Sr. TOP del popular grupo BIGBANG, recientemente marihuana......
El Sr. Choi Seung-hyun bajo sospecha de usar marihuana......
TOP del grupo BIGBANG llevado a juicio......
Debido a una sobredosis de medicamentos del Sr. Choi Seung-hyun......
En la unidad de cuidados intensivos, el médico a cargo dio un informe hoy.
"Respecto al estado de conciencia del paciente, se observa contracción de las pupilas..."
El Sr. TOP Choi Seung-hyun, el Sr. TOP Choi Seung-hyun,
El Sr. TOP Choi Seung-hyun,
EL NOMBRE REAL DE TOP ES CHOI SEUNG HYUN, MARIHUANA USADA
Hospitalizado en la unidad de cuidados intensivos,
Su madre comentó que su condición se está recuperando.
"Ha mejorado mucho..."
¿Qué pasará con TOP?

Seleccionado como el único coreano en la empresa espacial de Elon Musk......
El Sr. TOP Choi Seung-hyun como el primer civil en viajar a la luna con SpaceX......
"Quiero que sientan que cualquier cosa es posible si tienes un sueño", dijo...... hablando sobre 『dearMoon』.

Como si borrara todo rastro de BIGBANG,
Se dice que bloqueó cuentas de fans......
El viaje a la luna de TOP, el viaje a la luna de TOP,
El viaje a la luna de TOP ha sido cancelado.
Declaró: "Mi sueño nunca terminará".
TOP aparece ante los medios después de 11 años
El ex-miembro de BIGBANG, TOP, envuelto en controversia, responde a una entrevista después de 11 años, y en 『El Juego del Calamar 2』, de todas las cosas, otra vez......
Interpretará el papel de un rapero adicto a las drogas retirado......

El ídolo problemático,
"Lo siento."

El ídolo problemático,
"Siempre me siento apenado con mis fans..."

"¿Que qué he estado haciendo últimamente?"

HAGO MI MÚSICA (I MAKE MY MUSIC)

Nota (TTTMexico): Para transmitir los sentimientos del artista tal cual son, hemos traducido respetando al máximo el significado de las letras originales. Hay algunas partes donde se ha transcrito la pronunciación coreana tal cual. Puede que haya expresiones que suenen antinaturales en japonés, pero esperamos que las reciban cálidamente como expresiones que valoran la sensibilidad del artista.

¡Es una canción súper personal y cruda! Piel de gallina. ¡Disfruten mucho escuchándola en el stream! 🔥💿

Lyrics

I MAY BE 99% ANGEL
BUT THAT 1% GETS ME IN TROUBLE
TOP-YOK! BREAKDOWN
TOP-YOK! IT'S SO SWEET SWEET SOUND-!
I HEAR Y'ALL CALL AFTER ME
TOP-YOK! CITY! SET ME FREE!

Huh! Trying to take my place was the only limit
My reborn dream is infinite
The time the fans have been waiting
Is exactly the opposite of my "surrender"
I am reborn through music

Even if they make noise, in the end it's just Online
My fame is even High-er!
I am already READY TO DIE!
This is far above your heads
Master TOP's POT
Master TOP's position
Even higher, the floor at the top

Lyrics (Continued)

Rolling and shifting! My 20s, the monologue of failure
Tangled knots
Scarlet letter, my sin is 'SILLY BOY!'

I LOVE MY MOSQUITOES CIRCUS,
STALKERS-! WHOAAAAAA!
Everything makes me sick, sick, sick
Seriously gives me chills, chills, chills
Everything makes me sick and gives me chills
Chills 'PRINGLES' WHAAAAA!!

*(News clippings section)*
The problematic idol, "I'm sorry."
"I always feel sorry to my fans..."
"What have I been doing lately?"
"I MAKE MY MUSIC"

Note (TTTMexico): English translation provided to convey the artist's original feelings as accurately as possible.

Próximamente... Oficial Korean Lyrics pending.

02. SOLO YO [EL GIGANTE] (Boku dake ga [THE GIANT])

Letra

"NUESTRA MÚSICA" (OUR MUSIC)

Solo yo me he vencido a mí mismo
El pantano de la desesperación me hizo aún más fuerte
¡BOOM-BOOM!

Solo yo he seguido creyendo en mí mismo
Salté del acantilado de la ruina
WOW WOW WOW-
¡BOOM-BOOM!

Por fuera, todos brillan y deslumbran
De todos modos, solo somos polvo espacial
Esta podría ser mi última carta
Mi DOCUMENTAL, la biografía de un gigante
Como solía decir mi hermano SEAN DULAKE:
"¡De todos modos, es algo que no existía en este mundo!"
Una locura que hace temblar al capital
Los cobardes tiemblan, las grandes empresas quedan atónitas

Mi forma de moverme ahora, el cuerpo gigante de un Tiranosaurio
Pura hiperrealidad, incluso yo dudo
¡ME SIENTO COMO POP! POP! POP! POP!
¡WOW! ¡HA! El cuerpo gigante de un Tiranosaurio

Pesando mi cuerpo ahora
¡Pura hiperrealidad, dudando frente al espejo!
¿YEAH? ¡JAJAJAJAJA!

La anomalía que el cielo y la tierra me otorgan

Solo yo me he vencido a mí mismo
El pantano de la desesperación me hizo aún más fuerte
WOW WOW WOW-
¡BOOM-BOOM!

Letra (Continuación)

Solo yo he seguido creyendo en mí mismo
Salté del acantilado de la ruina
WOW WOW WOW-

Rompiendo las cadenas, mi edad de oro
Incluso si intentan masticarme y destrozarme, TOP NO ES TONTO (TOP AIN'T GOOFY)
Mi difícil situación es el motivo que me despierta
Aunque sea terco por naturaleza, LA VIDA CONTINÚA (LIFE GOES ON)
¡TODAS LAS MIRADAS EN MÍ! (ALL EYES ON ME!)
Los repetidos errores entre mis creaciones y yo
Amando por una noche, aburriéndome en cuanto sale el sol
Los altibajos de mis emociones de los que no puedo hacerme responsable
Incluso si me tambaleo por una sola cosa, ¡estoy súper concentrado!

Mi forma de moverme ahora, el cuerpo gigante de un Tiranosaurio

Pura hiperrealidad, incluso yo dudo
¡ME SIENTO COMO POP! POP! POP! POP!
¡WOW! ¡HA! El cuerpo gigante de un Tiranosaurio

Pesando mi cuerpo ahora
Pura hiperrealidad, un gran logro
¡YEAH! Recuperaré mi reino otra vez
Después de 10 años, por fin FUERA DEL RADAR (OFF THE GRID)

Solo yo me he vencido a mí mismo
El pantano de la desesperación me hizo aún más fuerte
WOW WOW WOW-

"MISTERIOSO" (MYSTERIOUS)

"¡CORRE!" (RUN!)

"¡CONVIÉRTETE EN EL GIGANTE!" (BECOME THE GIANT!)

Nota (TTTMexico): Para transmitir los sentimientos del artista tal cual son, hemos traducido respetando al máximo el significado de las letras originales. Hay algunas partes donde se ha transcrito la pronunciación coreana tal cual. Puede que haya expresiones que suenen antinaturales en japonés, pero esperamos que las reciban cálidamente como expresiones que valoran la sensibilidad del artista.

¡El beat de esta debe ser brutal con esos "BOOM-BOOM" y "POP! POP!"! ¡Sigan disfrutando de la fiesta en Stationhead! 🔥🦖

Lyrics

"OUR MUSIC"
Only I have defeated myself
The swamp of despair made me even stronger
BOOM-BOOM!

Only I have kept believing in myself
I jumped off the cliff of ruin
WOW WOW WOW-
BOOM-BOOM!

On the outside, everyone shines and dazzles
Anyway, we are just space dust
This might be my last letter
My DOCUMENTARY, the biography of a giant
As my brother SEAN DULAKE used to say:
"Anyway, it's something that didn't exist in this world!"
A madness that makes capital tremble

Lyrics (Continued)

My way of moving now, the giant body of a Tyrannosaurus
Pure hyperreality, even I hesitate
I FEEL LIKE POP! POP! POP! POP!
WOW! HA! The giant body of a Tyrannosaurus

Weighing my body now
Pure hyperreality, a great achievement
YEAH! I will take back my kingdom again
After 10 years, finally OFF THE GRID

Only I have defeated myself
The swamp of despair made me even stronger
WOW WOW WOW-

"MYSTERIOUS"
"RUN!"
"BECOME THE GIANT!"

Note (TTTMexico): English translation provided to convey the artist's original feelings as accurately as possible.

Próximamente... Oficial Korean Lyrics pending.

03. COMPLETAMENTE LOCO [STUDIO 54] (Kanzen ni Kurutteru [STUDIO 54])

Letra

I CAN'T BELIEVE IT (NO LO PUEDO CREER)
I CAN'T BELIEVE IT
I CAN'T BELIEVE IT
I CAN'T BELIEVE IT
I CAN'T BELIEVE IT
WOAH-WOAH-!
I CAN'T BELIEVE IT
I CAN'T BELIEVE IT
WOAH-WOAH-WOAH-WOAH-WOAH-!
I CAN'T BELIEVE IT
I CAN'T BELIEVE IT

¿Cómo te fue hoy? Yo estoy aún más loco
La curva de mi vida está un poco loca
Yo soy ¿QUIÉN? ¿Yo soy QUIÉN?
Miré hacia atrás, al otro lado de mis recuerdos
Tuve una pesadilla donde perseguía el placer
Ese sueño, ese sueño ¡WOAH-!

Tú me necesitas, me necesitas a mí
Yo deseo ser libre
La despedida contigo es dulce

¡Completamente loco!
¡Aún más loco OH, DIOS!
¡Loco OH, DIOS!
HEY-COME ON!
¡Tan loco que me da vueltas la cabeza!!!

Mis FANS destrozados y llenos de heridas
Mis EX-NOVIAS que se preocuparon por mí como una madre
De zapatos PRADA a mis VANS que se han vuelto más ligeros
I'M SO SORRY BUT I LOVED (LO SIENTO MUCHO PERO AMÉ)
El BIG-BANG de mis 20s "SAY LESS" (NO SE DIGA MÁS)

Despojándome de todo, dejándolo volar suavemente
Pomada para las heridas, mi torpe karma
Grita hurra, es como Papillon
Mi tardía renuncia, yo solo y brillante
Declaro mi liberación, dejo de imitar a un payaso
Advertencia de una nueva frecuencia, una ruta de dimensión superior

Letra (Continuación)

NOT TOO BAD (NADA MAL)
I'VE CUT'EM OFF! (¡LOS HE CORTADO!)
BANG! BANG!
YOU KNOW WHAT I'M SAYING, BOY? (¿SABES LO QUE ESTOY DICIENDO, CHICO?)

Tú me necesitas, me necesitas a mí

Yo deseo ser libre
La despedida contigo es dulce

¡Completamente loco! HEY-COME ON
¡Aún más loco OH, DIOS!
¡Loco! OH, GOD!
HEY-COME ON!
¡Tan loco que me da vueltas la cabeza!!!

DIRTY SUN! DIRTY SUN! (¡SOL SUCIO! ¡SOL SUCIO!)
THEY JUST RUINED MY SOUL (ELLOS SIMPLEMENTE ARRUINARON MI ALMA)
THAT'S WHERE I GOT GREAT NEW MOON INSPIRATION (DE AHÍ ES DE DONDE SAQUÉ UNA GRAN INSPIRACIÓN DE LUNA NUEVA)
DIRTY SUN! DIRTY SUN!
THEY JUST RUINED MY SOUL
THAT'S WHERE I GOT GREAT NEW MOON INSPIRATION

DIRTY SUN! DIRTY SUN!
THEY JUST RUINED MY SOUL
THAT'S WHERE I GOT GREAT NEW MOON INSPIRATION
DIRTY SUN! DIRTY SUN!
THEY JUST RUINED MY SOUL
THAT'S WHERE I GOT GREAT NEW MOON
¡Completamente loco!

DIRTY SUN! DIRTY SUN!
THEY JUST RUINED MY SOUL

THAT'S WHERE I GOT GREAT NEW MOON INSPIRATION
DIRTY SUN! DIRTY SUN!
THEY JUST RUINED MY SOUL
THAT'S WHERE I GOT GREAT NEW MOON
¡Completamente loco!

Nota (TTTMexico): Para transmitir los sentimientos del artista tal cual son, hemos traducido respetando al máximo el significado de las letras originales. Hay algunas partes donde se ha transcrito la pronunciación coreana tal cual. Puede que haya expresiones que suenen antinaturales en japonés, pero esperamos que las reciban cálidamente como expresiones que valoran la sensibilidad del artista.

¡Esa línea de "Mi tardía renuncia" y dejar de "imitar a un payaso" es fuertísima! El chat de Stationhead va a estallar con este track. ¡Sigue disfrutando de la transmisión! 🎧🔥

Lyrics

I CAN'T BELIEVE IT... WOAH-WOAH-!

How was it today? I'm even crazier
The curve of my life is a little crazy
I am WHO? I am WHO?
I looked back, to the other side of my memories
I had a nightmare where I pursued pleasure
That dream, that dream WOAH-!

You need me, you need me
I desire to be free
The farewell with you is sweet

Completely crazy!
Even crazier OH, GOD!
Crazy OH, GOD! HEY-COME ON!
So crazy it makes my head spin!!!

Lyrics (Continued)

My FANS torn and full of scars
My EX-GIRLFRIENDS who worried about me like a mother
From PRADA shoes to my VANS that have become lighter
I'M SO SORRY BUT I LOVED
The BIG-BANG of my 20s "SAY LESS"

Stripping everything off, letting it fly away softly
Ointment for the wounds, my clumsy karma
Shout hooray, it's like Papillon
My late resignation, just me and shining
I declare my liberation, stop imitating a clown
Warning of a new frequency, a higher dimensional route

DIRTY SUN! DIRTY SUN!
THEY JUST RUINED MY SOUL
THAT'S WHERE I GOT GREAT NEW MOON INSPIRATION

Note (TTTMexico): English translation provided to convey the artist's original feelings as accurately as possible.

Próximamente... Oficial Korean Lyrics pending.

04. OVAYA [A SMALL, FILTHY SHOW WINDOW]

Letra

THIS SONG FOR MY FANS (ESTA CANCIÓN ES PARA MIS FANS)

Hermoso, cada uno debe seguir el camino que le corresponde
Las emociones que brotan se cruzaron y ahí nos detuvimos
Fue glamuroso, pero GAME OVAYA (Juego Terminado)
Cinco direcciones
Yo soy GAME OVAYA

Brillante autopista Gangbyeonbuk-ro, hermosas 9 en punto
Parece que he salido después de mucho tiempo
¿Dónde estoy? En un AUTOBÚS abarrotado
Otra vez conduciendo imprudentemente
Para vivir decentemente, esta ciudad es una 'carcajada'
Me siento en el asiento trasero e interactúo con mis FANS
Videos absurdos de este mundo, NUEVO POST
"WHEN WILL U COMEBACK?" (¿CUÁNDO VOLVERÁS?)
Aún se me oprime el pecho
I'M SO SORRY BUT I LOVED (LO SIENTO MUCHO PERO AMÉ)
Mi antiguo BIGBANG
Incluso si he perdido mucho, sin dudarlo
LET IT GO (DÉJALO IR)
Mi pecho está lleno de nostalgia y un gran dolor
ALCOHOL llenando la copa

I WAS IN A SMALL, FILTHY SHOW WINDOW! (¡ESTABA EN UN PEQUEÑO Y SUCIO ESCAPARATE!)

Hermoso, cada uno debe seguir el camino que le corresponde
Las emociones que brotan se cruzaron y ahí nos detuvimos
Fue glamuroso, pero GAME OVAYA
I WAS IN A SMALL, FILTHY SHOW WINDOW!

Hermoso, cada uno debe seguir el camino que le corresponde
Las emociones que brotan se cruzaron y ahí nos detuvimos
Piedra, papel o tijeras, ¡un perfecto TIMES UP! (¡TIEMPO AGOTADO!)
I WAS IN A SMALL, FILTHY SHOW WINDOW!

Soy un hombre que llegó hasta el límite. Compongo esta canción con emociones entumecidas "confundiendo el medio con el fin"
Dejándolo como un pasado glamuroso
Nueva determinación, I'M SO SORRY BUT I LOVED (LO SIENTO MUCHO PERO AMÉ)
"¡Me voy, BIG-BANG!"

Letra (Continuación)

Me asusta, tu pureza, la sensibilidad que creció escuchándome
Y luego empiezo a correr de nuevo
Mis mañanas pasadas empapadas de humillación
En aquel entonces era así, solo, llorando lágrima a lágrima

Toda mi vida, lo he visto claramente
Vuelvo a secarme las lágrimas
La luz amarilla con la que me iluminaste encantadoramente

Éramos más felices siendo 5
Enterrando este sueño infinitamente pesado en mi corazón
Vamos a decorarlo de forma más hermosa
Yo estoy OVER, yo estoy OVER (TERMINADO)

Toda mi vida, lo he visto claramente
Vuelvo a secarme las lágrimas
La luz amarilla con la que me iluminaste encantadoramente
Éramos más felices siendo 5
Enterrando este sueño infinitamente pesado en mi corazón
Vamos a decorarlo de forma más hermosa, yo soy 'OVAYA'

Hermoso, cada uno debe seguir el camino que le corresponde
Las emociones que brotan se cruzaron y ahí nos detuvimos
Fue glamuroso 'GAME OVAYA'
I WAS IN A SMALL, FILTHY SHOW WINDOW!

Hermoso, cada uno debe seguir el camino que le corresponde
Las emociones que brotan se cruzaron y ahí nos detuvimos
Piedra, papel o tijeras, un perfecto TIMES UP
I WAS IN A SMALL, FILTHY SHOW WINDOW!

WOAH-WOAH-WOAH
Cultivando sueños

WOAH-WOAH-WOAH
T.O.P

WOAH-WOAH-WOAH
GAME OVAYA

WOAH-WOAH-WOAH
"OVAYA"

Nota (TTTMexico): Para transmitir los sentimientos del artista tal cual son, hemos traducido respetando al máximo el significado de las letras originales. Hay algunas partes donde se ha transcrito la pronunciación coreana tal cual. Puede que haya expresiones que suenen antinaturales en japonés, pero esperamos que las reciban cálidamente como expresiones que valoran la sensibilidad del artista.

¡Qué letra tan devastadora y a la vez liberadora! Esa mención a la "luz amarilla" de los lighsticks y la línea de "Éramos más felices siendo 5" va a hacer llorar a todo Stationhead. Respira hondo antes de leerla al aire. ¡Estamos contigo! 🤍✨

Lyrics

THIS SONG FOR MY FANS
Beautiful, each one must go the way they should
The welling emotions crossed and we stopped there
It was glamorous, but GAME OVAYA
Five directions, I am GAME OVAYA

Bright Gangbyeonbuk-ro highway, beautiful 9 o'clock
Where am I? In a packed BUS
To live decently, this city is a 'loud laugh'
I sit in the backseat and interact with my FANS
"WHEN WILL U COMEBACK?"

My chest still tightens
I'M SO SORRY BUT I LOVED
My former BIGBANG
Even if I've lost a lot, without hesitation
LET IT GO
My chest is full of longing and a great pain

I WAS IN A SMALL, FILTHY SHOW WINDOW!
Rock, paper, scissors, a perfect TIMES UP!
I am a man who went as far as he could go.
New determination, I'M SO SORRY BUT I LOVED
"I'm leaving, BIG-BANG!"

Lyrics (Continued)

It scares me, your purity, the sensitivity that grew up listening to me
Back then it was like that, alone, crying tear by tear
The yellow light you charmingly illuminated me with
We were happier as 5
Burying this infinitely heavy dream in my heart
I am OVER, I am OVER

WOAH-WOAH-WOAH
T.O.P
WOAH-WOAH-WOAH
GAME OVAYA

Note (TTTMexico): English translation provided to convey the artist's original feelings as accurately as possible.

Próximamente... Oficial Korean Lyrics pending.

05. ZERO-COKE

Letra

"OPEN YOUR EYES" *(ABRE TUS OJOS)*

¡Tú eres mi ZERO-COKE!
¡Dulce ZERO-COKE!
Glamurosa BOLA DE ESPEJOS *(MIRROR BALL)*
El callejón de la tentación, aquel UNICORNIO
¡ZERO-COKE! ¡Una exhausta ZERO-COKE!

El callejón de la infancia, aquel UNICORNIO

Letra (Continuación)

¡YEAH! ¡ZERO-COKE!
¡Dulce ZERO-COKE!
¡Brillante BOLA DE ESPEJOS!
El callejón de aquellos tiempos, UNICORNIO
¡ZERO-COKE! ¡Repítelo! ¡ZERO-COKE!

El callejón de la infancia, un lugar donde éramos inocentes y no le temíamos a nada
Un lugar efímero

I NEED SOMEBODY, WE DON'T FEEL THIRSTY *(NECESITO A ALGUIEN, NO TENEMOS SED)*
No deseo nada más, YA'LL DON'T FEEL THIRSTY *(USTEDES NO TIENEN SED)*
I NEED SOMEBODY, I NEED SOMEBODY *(NECESITO A ALGUIEN, NECESITO A ALGUIEN)*

I REALLY NEED SOMEBODY *(REALMENTE NECESITO A ALGUIEN)*
Descolorido bajo el sol, bajo la luz de la luna, ¡YEAH!

Nota (TTTMexico): Para transmitir los sentimientos del artista tal cual son, hemos traducido respetando al máximo el significado de las letras originales. Hay algunas partes donde se ha transcrito la pronunciación coreana tal cual. Puede que haya expresiones que suenen antinaturales en japonés, pero esperamos que las reciban cálidamente como expresiones que valoran la sensibilidad del artista.

¡Esta tiene un toque súper misterioso y pegadizo! Ese "I NEED SOMEBODY" se siente como un grito al aire. ¡Sigue rompiéndola en Stationhead, el chat debe estar en llamas! 🔥💿

Lyrics

"OPEN YOUR EYES"
You are my ZERO-COKE!
Sweet ZERO-COKE!
Glamorous MIRROR BALL
The alley of temptation, that UNICORN
ZERO-COKE! An exhausted ZERO-COKE!

Lyrics (Continued)

YEAH! ZERO-COKE!
The alley of those days, UNICORN
ZERO-COKE! Repeat it! ZERO-COKE!

The childhood alley, a place where we were innocent and feared nothing
A fleeting place

I NEED SOMEBODY, WE DON'T FEEL THIRSTY
I don't wish for anything else, YA'LL DON'T FEEL THIRSTY
I NEED SOMEBODY, I NEED SOMEBODY

I REALLY NEED SOMEBODY
Faded under the sun, under the moonlight, YEAH!

Note (TTTMexico): English translation provided to convey the artist's original feelings as accurately as possible.

Próximamente... Oficial Korean Lyrics pending.

06. ANOTHER DIMENSION (Otra Dimensión)

Letra

"OPEN YOUR EYES, TOP!" (¡ABRE TUS OJOS, TOP!)

NOISY WORLD, STACK IT UP! (MUNDO RUIDOSO, ¡APÍLALO!)
Sanando el dolor del silencio, finalmente yo
Me levanto de nuevo y grito, el laberinto del universo
STACK IT UP! MORE STACK IT UP!
NOISY WORLD, MORE STACK IT UP!
Entregando alma y cuerpo, comunicándome con aquella luna

STACK IT UP con mis oídos, un nuevo récord
¡Con más ímpetu MORE! ¡FXXK'EM UP!
Me levanto de nuevo y grito, con una ambición frenética
MORE el laberinto del universo ¡FXXK'EM UP!
FXXK'EM UP! WOO! WOO!

FXXK'EM UP! FXXK'EM UP!
AH-AH!!
Nuevo espíritu y cuerpo, un poema de la luna en tu noche

I DRAW BEAUTY (DIBUJO BELLEZA)
JUST MOON MUSIC (SÓLO MÚSICA DE LUNA)
FEEL LIKE KUBRICK-! (¡ME SIENTO COMO KUBRICK!-)

COCHE-DURY, JUICY (Coche-Dury, Jugoso - Nota: Coche-Dury es un vino francés muy exclusivo)
¿Qué significado tiene el pasado que ya se fue?
Por un futuro aún más grande

MAKE MUSIC (HACER MÚSICA)

I DRAW BEAUTY
JUST MOON MUSIC
FEEL LIKE KUBRICK-!
COCHE-DURY, JUICY
¿Qué significado tiene el pasado que ya se fue?
Por un futuro brillante

Letra (Continuación)

UM UM TOP! UM—
THIS PAINTING IS ANOTHER MIX, (ESTA PINTURA ES OTRA MEZCLA,)
SHOWING HIS DA VINCI'S ART (MOSTRANDO SU ARTE TIPO DA VINCI)

¿Qué tal es aquí?
Bajo el sol deslumbrante
Me deshice de los estereotipos comunes
La forma de la temperatura absoluta
¿Qué tal? ¿Qué tal es aquí?
¿Qué tal es aquí?
Bajo el sol deslumbrante
Me deshice de los estereotipos comunes
La forma de la temperatura absoluta
¿Qué tal? ¿Qué tal es aquí?

Mi madriguera de conejo, mi madriguera de conejo
Un narrador de historias extraordinariamente loco
¿Deberíamos abrirlo suavemente?
La "miel" de basura dentro de la caja de PANDORA
Mi madriguera de conejo, mi madriguera de conejo
Nuestros caminos son diferentes, justo después de separarnos
Un golpe directo que te noquea por completo
Cierra los ojos y ábrelos, esta Tierra

¡Esta Tierra! ¡Esta Tierra! ¡Esta Tierra!

¿Qué tal es aquí?
Bajo el sol deslumbrante
Me deshice de los estereotipos comunes
La forma de la temperatura absoluta
¿Qué tal? ¿Qué tal es aquí?
¿Qué tal es aquí?
Bajo el sol deslumbrante
Me deshice de los estereotipos comunes
La forma de la temperatura absoluta
¿Qué tal? ¿Qué tal es aquí?

Nota (TTTMexico): Para transmitir los sentimientos del artista tal cual son, hemos traducido respetando al máximo el significado de las letras originales. Hay algunas partes donde se ha transcrito la pronunciación coreana tal cual. Puede que haya expresiones que suenen antinaturales en japonés, pero esperamos que las reciban cálidamente como expresiones que valoran la sensibilidad del artista.

¡Esa frase de "Nuestros caminos son diferentes, justo después de separarnos" sigue conectando con la narrativa de su nueva etapa en solitario! Sigue rompiéndola en Stationhead, ¡la energía con estas canciones debe estar a tope! 🎧🌕✨

Lyrics

"OPEN YOUR EYES, TOP!"
NOISY WORLD, STACK IT UP!
Healing the pain of silence, finally I
Stand up again and shout, the labyrinth of the universe
STACK IT UP! MORE STACK IT UP!

New spirit and body, a moon poem in your night
I DRAW BEAUTY
JUST MOON MUSIC
FEEL LIKE KUBRICK-!

COCHE-DURY, JUICY
What meaning does the past that is already gone have?
For an even greater future
MAKE MUSIC

Lyrics (Continued)

UM UM TOP! UM—
THIS PAINTING IS ANOTHER MIX,
SHOWING HIS DA VINCI'S ART

How is it here?
Under the glaring sun
I threw away the common stereotypes
The shape of absolute temperature

My rabbit hole, my rabbit hole
An extraordinarily crazy storyteller
Should we open it gently?
The trash "honey" inside PANDORA's box
Our paths are different, right after we separated
A direct hit that completely knocks you out
Close your eyes and open them, this Earth!

Note (TTTMexico): English translation provided to convey the artist's original feelings as accurately as possible.

Próximamente... Oficial Korean Lyrics pending.

07. La sensación de vivir en la ciudad de Seúl [SEOUL CHAOS]

Letra

HEY! HEY-!

YEAH, la sensación de vivir en la ciudad de Seúl
Esta sensación de volar todos los días
Con un hermoso elefante con alas rosas y
Ardillas mareadas, justo ahora
¿Lo recuerdas?
Felicidad a fuego lento, felicidad estimulante
THE LEFT WINGS *(LAS ALAS IZQUIERDAS)*
THE RIGHT WINGS *(LAS ALAS DERECHAS)*
Súbanse todos a mi globo aerostático

¡Si caes, solo eres un trozo de carne! ¡Qué asco!
Me siento como caminando sobre las nubes
THAT SO AMAZING *(ESO ES TAN INCREÍBLE)*
Grita de alegría, Eolsigu Jolsigu *(expresión tradicional coreana de júbilo)*
Un beso al cielo alto ¡WOO-SSAAAAA!
¡Un solo linaje en el universo! Incluso las masas
Incluso los vagabundos, súbanse todos a mi globo aerostático

¡Piedra, papel o tijera! ¡Yendo al paraíso LIMBUS PATRUM!
Poniendo mi 'DUBAI OIL' en tu tanque de gasolina
Cada noche soy una FANCY BOMB *(BOMBA ELEGANTE)*

WELCOME TO MY FANCY BOMB *(BIENVENIDOS A MI FANCY BOMB)*

Arcoíris de cinco colores
¡JOAN MITCHELL'S HOLOGRAM! *(¡EL HOLOGRAMA DE JOAN MITCHELL!)*
¡Mi globo aerostático, mi música es arte! Donación permanente
"BLAH BLAH-", TO MUSEUM 'LEEUM' *(AL MUSEO DE ARTE 'LEEUM')*
CY TWOMBLY'S LOVELY MOOD *(EL ENCANTADOR ESTADO DE ÁNIMO DE CY TWOMBLY)*
KISSING WITH CAVIAR AND KRUG! *(¡BESANDO CON CAVIAR Y KRUG!)*
WE ARE SO PERFECT FIT LIKE MADE TO MEASURE AT HERMES, WHOO! *(¡ENCAJAMOS TAN PERFECTAMENTE COMO HECHOS A LA MEDIDA EN HERMÈS, WHOO!)*

Letra (Continuación)

I AM ME! *(¡YO SOY YO!)*
¡YO! ¡Todos en la ciudad de Seúl! Lo que todos tenían en la boca era espuma,
El lugar de origen es la República de Corea
El globo aerostático donde fluye mi sangre, ¡YEAH!
Montando sobre el polvo fino 'PUMP UP THE VOLUME!' *(¡SUBE EL VOLUMEN!)*
Me siento como volando en el cielo, mi aleteo es de primera clase
HELLO? HI, I'M SO HIGH *(¿HOLA? HOLA, ESTOY TAN ALTO)*
¡Lámanlo, pruébenlo! Gotas de sudor escurriendo NIAGARA
"ARE YOU MAD? ARE YOU MAD?" *(¿ESTÁS LOCO? ¿ESTÁS LOCO?)*
Los bocadillos son la comida perfecta, yendo y viniendo
La QUÍMICA entre tú y yo
¡Eolleri Kkolleri! *(canto infantil coreano de burla)* Sanguijuela sin cordura
SINFONÍA en el clímax, ¡HA!
¡GRAVEDAD irresistible!

I'M TOP! "MASTER T.O.P"

Volando alto, la sensación de vivir en Seúl
Voy de nuevo, ¡la sensación de vivir en Seúl!
Luna llena en la cima
Súbanse todos a mi globo aerostático

La sensación de vivir en la ciudad de Seúl
La sensación de vivir en la ciudad de Seúl
Volando alto, yendo de nuevo, luna llena

'La sensación de vivir en la ciudad de Seúl'

Nota (TTTMexico): Para transmitir los sentimientos del artista tal cual son, hemos traducido respetando al máximo el significado de las letras originales. Hay algunas partes donde se ha transcrito la pronunciación coreana tal cual. Puede que haya expresiones que suenen antinaturales en japonés, pero esperamos que las reciban cálidamente como expresiones que valoran la sensibilidad del artista.

¡Qué explosión de energía y creatividad! Es como estar en su cabeza viendo su colección de arte. ¡Sigue con todo en Stationhead! 🔥🍾🎨

Lyrics

HEY! HEY-!
YEAH, the feeling of living in Seoul city
This feeling of flying every day
With a beautiful elephant with pink wings and
Dizzy squirrels, right now
THE LEFT WINGS, THE RIGHT WINGS
Everyone get on my hot air balloon

I feel like walking on the clouds
THAT SO AMAZING
A kiss to the high sky WOO-SSAAAAA!
Even the wanderers, everyone get on my hot air balloon

Rock, paper, scissors! Going to paradise LIMBUS PATRUM!
Putting my 'DUBAI OIL' in your gas tank
Every night I am a FANCY BOMB
WELCOME TO MY FANCY BOMB

Five-colored rainbow
JOAN MITCHELL'S HOLOGRAM!
My hot air balloon, my music is art!
"BLAH BLAH-", TO MUSEUM 'LEEUM'
CY TWOMBLY'S LOVELY MOOD
KISSING WITH CAVIAR AND KRUG!
WE ARE SO PERFECT FIT LIKE MADE TO MEASURE AT HERMES, WHOO!

Lyrics (Continued)

I AM ME!
The hot air balloon where my blood flows, YEAH!
HELLO? HI, I'M SO HIGH
"ARE YOU MAD? ARE YOU MAD?"
The CHEMISTRY between you and me
Irresistible GRAVITY!

I'M TOP! "MASTER T.O.P"

Note (TTTMexico): English translation provided to convey the artist's original feelings as accurately as possible.

Próximamente... Oficial Korean Lyrics pending.

08. DESPERADO

Letra

DESPERADO, el ángulo entre tú y yo
Mirándonos a los ojos SO SPECIAL *(TAN ESPECIAL)*
El segundero avanza rápido, lamento cada instante que pasa
Te amaré con locura
Como si fuera la última vez, como si hubiera vuelto a nacer

Todo es fenomenal, hasta el atardecer fluye y se derrite
Una hermosa provocación color púrpura, todo ¡K.O!
¡PA RUM PUM PUM!
Tiki-taka, tus intrigantes y sensuales líneas
Tu alto orgullo y tu EGO dándose aires
Déjalo así, el mapa de la Isla del Tesoro
Desbordando brillo ¡BLING! Quiero conquistarlo todo
Un JACKPOT explosivo, una vida de apostarlo todo a una sola carta

Soy un tipo un poco famoso en Corea del Sur
A partir de hoy, tu vida cambiará un poco
Tú y el MOON MAN, BORN AGAIN *(RENACIDA)*
¡TU-DOOM-DOOM-DOOM!

Incluso los susurros son una brisa suave, SO COOL *(TAN GENIAL)*
No se necesitan palabras, tú y yo, la jugada maestra de Dios
¡La temperatura de esta noche es SO HOT *(TAN CALIENTE)*, verano!
Soy un carámbano de hielo derritiéndose
SO I LOVE YOU, LOVE YOU! *(¡ASÍ QUE TE AMO, TE AMO!)*

DESPERADO, el ángulo entre tú y yo
Mirándonos a los ojos SO SPECIAL
El segundero avanza rápido, no hay tiempo que perder
Te amaré con locura
Como si fuera la última vez, como si hubiera vuelto a nacer

Letra (Continuación)

El aire electrizante va madurando
TIC-TAC-TOE, completamente BINGO
¡OH-OH-!
Soy un KING KONG que va directo al grano
Jugando PING-PONG con ella
Rigi-rigi ring-ding-dong OH YEAH
YEAH! BABE! ¡Grítalo, OH!

Una distancia al límite, poco a poco ¡OH-OH-YEAH! Viernes dorado
Nuestro mundo que se expande, coloreando la noche calurosa
SOMETIMES I'M A REAL GANG, PAUL GAUGUIN *(A VECES SOY UNA VERDADERA PANDILLA, PAUL GAUGUIN)*
Dentro de la hermosa literatura, somos la QUÍMICA de la luz y la sal
LIKE Tom y Jerry *(COMO Tom y Jerry)*
GIVE ME A CLUE, I WANT TO BREAK YOUR RULES *(DAME UNA PISTA, QUIERO ROMPER TUS REGLAS)*
Me derrito completamente en la mujer que eres tú
WHO-WEE poniéndose caliente a la luz de la luna

SO I LOVE YOU, LOVE YOU

DESPERADO, el ángulo entre tú y yo
Mirándonos a los ojos SO SPECIAL
El segundero avanza rápido, no hay tiempo que perder
Te amaré con locura
Como si fuera la última vez, como si hubiera vuelto a nacer

Nota (TTTMexico): Para transmitir los sentimientos del artista tal cual son, hemos traducido respetando al máximo el significado de las letras originales. Hay algunas partes donde se ha transcrito la pronunciación coreana tal cual. Puede que haya expresiones que suenen antinaturales en japonés, pero esperamos que las reciban cálidamente como expresiones que valoran la sensibilidad del artista.

¡Qué letra tan increíble! Las referencias al arte (Paul Gauguin) mezcladas con ese coqueteo directo son una maravilla. ¡Asegúrate de tomar aire antes de soltar todas estas barras en el stream de Stationhead! 🔥✨ Todo el mundo va a enloquecer.

Lyrics

DESPERADO, the angle between you and me
Looking into each other's eyes SO SPECIAL
The second hand moves fast, I regret every passing moment
I will love you like crazy
Like it's the last time, like I was born again

Everything is phenomenal, even the sunset flows and melts
A beautiful purple provocation, all K.O!
PA RUM PUM PUM!
Tiki-taka, your intriguing and sensual lines
Your high pride and your EGO putting on airs
Overflowing with shine BLING! I want to conquer it all
An explosive JACKPOT, a life of betting it all on one shot

I'm a somewhat famous guy in South Korea
Starting today, your life will change a bit
You and the MOON MAN, BORN AGAIN
TU-DOOM-DOOM-DOOM!

Tonight's temperature is SO HOT, summer!
I am a melting icicle
SO I LOVE YOU, LOVE YOU!

Lyrics (Continued)

The electrifying air is ripening
TIC-TAC-TOE, completely BINGO
I am a KING KONG that goes straight to the point
Playing PING-PONG with her

SOMETIMES I'M A REAL GANG, PAUL GAUGUIN
Inside beautiful literature, we are the CHEMISTRY of light and salt
LIKE Tom and Jerry
GIVE ME A CLUE, I WANT TO BREAK YOUR RULES
I completely melt into the woman that you are
WHO-WEE getting hot in the moonlight

Note (TTTMexico): English translation provided to convey the artist's original feelings as accurately as possible.

Próximamente... Oficial Korean Lyrics pending.

09. KOKKALCORN [FOR FANS]

Letra

T T T.O.P "I'M BACK !" *(¡HE VUELTO!)*

Cuando siento la calidez de nuestras manos entrelazadas
Tengo miedo de mí mismo, tengo miedo
Ojalá el tiempo se detuviera
Tengo miedo de que te aburras de mí, tengo miedo de mí mismo

Rojo, naranja, amarillo, verde, las canciones que había escondido
Compartir y escuchar una canción a la vez, una inmensa felicidad
Pasando juntos las noches de insomnio
MELODY *(MELODÍA)* canción de cuna

Cuando siento la calidez de nuestras manos entrelazadas
Tengo miedo de mí mismo, tengo miedo
Ojalá el tiempo se detuviera
Tengo miedo de que te aburras de mí, tengo miedo de mí mismo

YO MY Kokkalcorn WHAT'S GOING ON? *(YO MI Kokkalcorn ¿QUÉ ESTÁ PASANDO?)*
En esta vida, juntos los dos, BRAVO
WHAT'S GOING ON?
Mi Kokkalcorn, aunque sea puntiagudo
Nosotros mutuamente, nosotros mutuamente somos T.O.P

Me voy de viaje, hacia la luna, entre la gran multitud
Dentro de la locura, loco por el ROCKET *(COHETE)*
La promesa de que volveré, la gente despidiéndome
Esa luna y la melodía empiezan a moverse
Ese camino lejano donde discutí con ella
¿Por qué tengo que ir en absoluto?
Miradas incomprensibles
Evité esos ojos tristes, justo ese día

Letra (Continuación)

Incluso he dicho palabras de separación un par de veces
Si las cuento, cientos de veces, miles de veces
Veo muchos defectos y es doloroso
Pero tus virtudes son mucho más grandes

Cuando siento la calidez de nuestras manos entrelazadas
Tengo miedo de mí mismo, tengo miedo
Ojalá el tiempo se detuviera
Tengo miedo de que te aburras de mí, tengo miedo de mí mismo

YO MY Kokkalcorn WHAT'S GOING ON?
En esta vida, juntos los dos, BRAVO
WHAT'S GOING ON?
Mi Kokkalcorn, aunque sea puntiagudo
Nosotros mutuamente, nosotros mutuamente somos T.O.P

¿Por qué me da tanto miedo el mañana?
¿Por qué estoy tan ansioso?
A veces me da miedo que nosotros dos nos terminemos separando

YO MY Kokkalcorn WHAT'S GOING ON?
En esta vida, juntos los dos, BRAVO
WHAT'S GOING ON?
Mi Kokkalcorn, aunque sea puntiagudo
Nosotros mutuamente, nosotros mutuamente somos T.O.P

WOAHH- WOAHH- Kokkalcorn
WOAHH- WOAHH- LOVE YOU *(TE AMO)*

Nota (TTTMexico): Para transmitir los sentimientos del artista tal cual son, hemos traducido respetando al máximo el significado de las letras originales. Hay algunas partes donde se ha transcrito la pronunciación coreana tal cual. Puede que haya expresiones que suenen antinaturales en japonés, pero esperamos que las reciban cálidamente como expresiones que valoran la sensibilidad del artista.

¡Es demasiado hermosa y nostálgica! Esa confesión de tener miedo de que lo dejen de querer, combinada con su viaje a la luna... uff. Toma un buen respiro antes de leer esta al aire, porque las emociones van a estar a flor de piel. ¡Estás haciendo un trabajo increíble llevando esto a todos los fans! 🥹🤍✨ (Dato: *"Kokkalcorn"* son unas pequeñas frituras de maíz en forma de cono que se colocan en los dedos, usadas aquí como una metáfora súper tierna).

Lyrics

T T T.O.P "I'M BACK !"
When I feel the warmth of our intertwined hands
I'm afraid of myself, I'm afraid
I wish time would stop
I'm afraid you'll get bored of me, I'm afraid of myself

Red, orange, yellow, green, the songs I had hidden
Sharing and listening to one song at a time, an immense happiness
Spending sleepless nights together
MELODY lullaby

YO MY Kokkalcorn WHAT'S GOING ON?
In this life, the two of us together, BRAVO
My Kokkalcorn, even if it's pointy
We mutually, we mutually are T.O.P

I'm going on a trip, to the moon, among the large crowd
Inside the madness, crazy for the ROCKET
The promise that I will return, people seeing me off
Why do I have to go at all?
I avoided those sad eyes, just that day

Lyrics (Continued)

I've even said words of separation a couple of times
I see many flaws and it's painful
But your virtues are much bigger

Why am I so afraid of tomorrow? Why am I so anxious?
Sometimes I'm afraid that the two of us will end up separating

WOAHH- WOAHH- Kokkalcorn
WOAHH- WOAHH- LOVE YOU

Note (TTTMexico): English translation provided to convey the artist's original feelings as accurately as possible.

Próximamente... Oficial Korean Lyrics pending.

10. Después de que termina la obra (STENDHAL SYNDROME)

Letra

T.E.M.P.O BORN AGAIN *(T.E.M.P.O NACIDO DE NUEVO)*
IT'S NEW T.E.M.P.O *(ES EL NUEVO T.E.M.P.O)*

Después de que termina la obra
TURN AROUND TURN AROUND *(DATE LA VUELTA, DATE LA VUELTA)*
Quedándome solo en los asientos del público
BORN AGAIN IT'S NEW T.E.M.P.O!

¿Has visto alguna vez un escenario donde las luces se desvanecen?

Aunque podría haber ido por un camino mucho peor
Cuando ni siquiera tenía un lugar donde apoyarme
La luz que me iluminó en un callejón sin salida
¡YE! Mi música te abrazará

Cuánto tiempo he esperado, HUH
Pasamos nuestra primera noche el día que nos conocimos
Dicen que es más oscuro justo antes del amanecer, pero
Un ermitaño que vivía desconectado de la sociedad

Yo estaba originalmente solo, tú eres la Bella Durmiente
Disco Pang Pang, yo soy el balbuceo de un borracho
Yo estaba originalmente solo, simplemente creando
Tú eres la Bella Durmiente, yo soy un forastero de la sociedad

KNOCK KNOCK
POW POW POW! HAAAAA!

Aunque podría haber ido por un camino mucho peor
Cuando ni siquiera tenía un lugar donde apoyarme
La luz que me iluminó en un callejón sin salida
¡YE! Mi música te abrazará

Incluso poniendo en espera el viaje a la luna fuera de la Tierra
Esa FIGURA perfecta, YOU MY SENSATION *(TÚ, MI SENSACIÓN)*
Se graba fuertemente en mi mente
La inspiración se desborda

YOU GIVE ME STENDHAL SYNDROME *(TÚ ME DAS EL SÍNDROME DE STENDHAL)*

Mi STENDHAL SYNDROME
Mi STENDHAL SYNDROME

Letra (Continuación)

YA GOOD MORNING LADY *(YA BUENOS DÍAS SEÑORITA)*
YOU WOKE UP WITH MY KILLER TASTE *(TE DESPERTASTE CON MI GUSTO MATADOR)*
El CAFÉ también es bastante DEEP *(PROFUNDO)*

TRUFFLE OVER EGG BENEDICT *(TRUFA SOBRE HUEVOS BENEDICTINOS)*
GONNA MAKE MONEY FOR US *(VOY A GANAR DINERO PARA NOSOTROS)*
Abro los ojos a la esperanza

Junto con el desayuno, SOTHEBY'S
Hablando de los planes de subasta
Revisando el E-MAIL otra vez y preocupándome
Por la obra de arte que conseguiré mañana

Apreciando a ED RUSCHA que instalé hoy, POP CHAMPION *(CAMPEÓN DEL POP)*

"THAT WAS THEN, THIS IS NOW." *(ESO FUE ENTONCES, ESTO ES AHORA)*

WE ALL HANG *(TODOS PASAMOS EL RATO)* Un nuevo viaje

'Un nuevo viaje'

Aunque podría haber ido por un camino mucho peor
Cuando ni siquiera tenía un lugar donde apoyarme
La luz que me iluminó en un callejón sin salida
¡YE! Mi música te abrazará

El actor se pone su traje, canta, baila
Las luces persiguen al actor y giran ocupadamente, pero

Incluso poniendo en espera el viaje a la luna fuera de la Tierra
Esa FIGURA perfecta
YOU MY SENSATION
Se graba fuertemente en mi mente
La inspiración se desborda
YOU GIVE ME STENDHAL SYNDROME
Se graba fuertemente en mi mente
La inspiración se desborda
YOU GIVE ME STENDHAL SYNDROME
Se graba fuertemente en mi mente
La inspiración se desborda
YOU GIVE ME STENDHAL SYNDROME

Nota (TTTMexico): Para transmitir los sentimientos del artista tal cual son, hemos traducido respetando al máximo el significado de las letras originales. Hay algunas partes donde se ha transcrito la pronunciación coreana tal cual. Puede que haya expresiones que suenen antinaturales en japonés, pero esperamos que las reciban cálidamente como expresiones que valoran la sensibilidad del artista.

¡Qué manera de titular una canción! El "Síndrome de Stendhal" es cuando una persona experimenta un ritmo cardíaco elevado, vértigo o confusión al estar expuesta a obras de arte particularmente hermosas. Es la metáfora perfecta para lo que él siente, y lo que ustedes sienten al escucharlo. ¡Sigue brillando en la locución! El chat debe estar extasiado con estas letras. ✨🎧

Lyrics

T.E.M.P.O BORN AGAIN
IT'S NEW T.E.M.P.O
After the play ends
TURN AROUND TURN AROUND
Staying alone in the audience seats
BORN AGAIN IT'S NEW T.E.M.P.O!

Have you ever seen a stage where the lights fade away?
Even though I could have gone down a much worse path
When I didn't even have a place to lean on
The light that illuminated me in a dead end
YE! My music will embrace you

How long I've waited, HUH
We spent our first night the day we met
A hermit who lived disconnected from society
I was originally alone, you are the Sleeping Beauty
You are the Sleeping Beauty, I am an outsider to society

Even putting the trip to the moon outside Earth on hold
That perfect FIGURE, YOU MY SENSATION
It's strongly engraved in my mind
Inspiration overflows
YOU GIVE ME STENDHAL SYNDROME

Lyrics (Continued)

YA GOOD MORNING LADY
YOU WOKE UP WITH MY KILLER TASTE
The COFFEE is also quite DEEP
TRUFFLE OVER EGG BENEDICT
GONNA MAKE MONEY FOR US
I open my eyes to hope

Along with breakfast, SOTHEBY'S
Talking about the auction plans
Appreciating ED RUSCHA that I installed today, POP CHAMPION

"THAT WAS THEN, THIS IS NOW."
WE ALL HANG A new journey

The actor puts on his costume, sings, dances
The lights chase the actor and spin busily, but
Inspiration overflows
YOU GIVE ME STENDHAL SYNDROME

Note (TTTMexico): English translation provided to convey the artist's original feelings as accurately as possible.

Próximamente... Oficial Korean Lyrics pending.

11. BE SOLID (Ser Sólido)

Letra

BOO-BOO-BOO-BBOO!
BOO-BOO-BOO-BBOO!

BOO-BOO-BOO-BBOO!
I SWEAR MY BEAUTY *(JURO MI BELLEZA)*
BOO-BOO-BOO-BOO-BOO-BBOO!

Después de la tormenta, se convirtió en ruinas
Grité tanto que se me oprime el pecho
¿Por qué te llevas esta pequeña oscuridad?
Mi salud mental a veces da ERROR, ¡MALDITA SEA! *(GODDAMN!)*

Quiero convertirme en alguien que te envuelva y te proteja
Quiero componer poemas para ti todos los días
Simplemente estoy triste, lluvia fluyendo de mis ojos
Quiero ser una mejor persona

Quiero convertirme en alguien que te envuelva y te proteja
Quiero componer poemas para ti todos los días
Simplemente estoy triste, lluvia fluyendo de mis ojos
Quiero serlo

I WANNA BE MORE SOLID, SOLID, SOLID *(QUIERO SER MÁS SÓLIDO, SÓLIDO, SÓLIDO)*
Más suave y ligero SOLID, SOLID, SOLID
WANNA BE MORE SOLID
WANNA BE MORE SOLID

Certeza sin razón, gritando de nuevo al vacío
Reescribiendo una nueva ESCENA *(SCENE)*
Haciendo MATCH contigo
Ya no más dolor, en su lugar...
Brillante luz de luna, luz de luna
Mi camino estable, tú eres mi VACUNA *(VACCINE)*
VACUNA, VACUNA
A cualquier lugar que desees

Letra (Continuación)

Na na na na na na na nan
Iré contigo, "BE SOLID"

BOO-BOO-BOO-BOO-BOO-BBOO!
"BE SOLID"
BOO-BOO-BOO-BBOO!
BOO-BOO-BOO-BOO-BOO-BBOO!

Después de la tormenta, se convirtió en ruinas
Grité tanto que se me oprime el pecho
¿Por qué te llevas esta pequeña oscuridad?
Mi salud mental a veces da ERROR, ¡MALDITA SEA!

Quiero convertirme en alguien que te envuelva y te proteja
Quiero componer poemas para ti todos los días
Simplemente estoy triste, lluvia fluyendo de mis ojos
Quiero ser una mejor persona

Quiero convertirme en alguien que te envuelva y te proteja
Quiero componer poemas para ti todos los días
Simplemente estoy triste, lluvia fluyendo de mis ojos
Quiero serlo

I WANNA BE MORE SOLID, SOLID, SOLID
Más suave y ligero SOLID, SOLID, SOLID
WANNA BE MORE SOLID

WANNA BE MORE SOLID

BOO-BOO-BOO-BBOO!
BOO-BOO-BOO-BBOO!
BOO-BOO-BOO-BBOO!
"SPREAD IT ALL OVER-" *(ESPÁRCELO POR TODAS PARTES-)*
BOO-BOO-BOO-BOO-BOO-BBOO!

Nota (TTTMexico): Para transmitir los sentimientos del artista tal cual son, hemos traducido respetando al máximo el significado de las letras originales. Hay algunas partes donde se ha transcrito la pronunciación coreana tal cual. Puede que haya expresiones que suenen antinaturales en japonés, pero esperamos que las reciban cálidamente como expresiones que valoran la sensibilidad del artista.

¡Qué letra tan preciosa! Leer esa parte de "Mi salud mental a veces da ERROR" y luego "Quiero ser una mejor persona" es de una sinceridad que desarma. Y llamarlos a ustedes su "vacuna" en su camino estable... valió la pena cada segundo de desvelo para llegar a escuchar esto. ¡Respira profundo, DJnimmm! 🥹🤍✨

Lyrics

BOO-BOO-BOO-BBOO!
I SWEAR MY BEAUTY
BOO-BOO-BOO-BOO-BOO-BBOO!

After the storm, it turned into ruins
I screamed so much my chest is tightening
Why do you take this small darkness away?
My mental state sometimes gives an ERROR, GODDAMN!

I want to be someone who embraces and protects you
I want to write poems for you every day
I'm just sad, rain flowing from my eyes
I want to be a better person

I WANNA BE MORE SOLID, SOLID, SOLID
More soft and light SOLID, SOLID, SOLID
WANNA BE MORE SOLID

Certainty without reason, screaming into the void again
Rewriting a new SCENE
MATCHING with you
Instead of pain anymore...
Shining moonlight, moonlight
My stable path, you are my VACCINE
VACCINE, VACCINE
Anywhere you wish to go

Lyrics (Continued)

Na na na na na na na nan
I will go with you, "BE SOLID"
"SPREAD IT ALL OVER-"
BOO-BOO-BOO-BOO-BOO-BBOO!

Note (TTTMexico): English translation provided to convey the artist's original feelings as accurately as possible.

Próximamente... Oficial Korean Lyrics pending.

Logo

Bienvenido

Inicia sesión para escuchar la radio sincronizada.

App Logo
T.O.P Fan Club App
Instala la app para una mejor experiencia